NEW REVOLUTIONAL PLAN TO CHANGE CHINA’S FOOD PROBLEMS

NEW REVOLUTIONAL PLAN TO CHANGE CHINA’S FOOD PROBLEMS

饮食的革命——解决中国食品安全问题计划书

This plan is designed to combat China’s increasing problems on fake food, increasing cities, poverty in country side and the continued lack of fresh food in growing cities. Currently you are reading the abstract, to receive the full plan please mail us and we will send you all details.

该计划专为中国量身定做,以应战日趋严重的食品假冒伪劣,城市恶性膨胀,农村贫困,不断疯“长”的城镇新鲜食物持续匮乏等诸多问题。您现在看到的只是该计划书的摘要,若想获取更详细的信息,请按照所提供的邮箱地址联系我们。
Food is important to everybody. The increasing demand for food gives rising prices. Rising prices create opportunities for criminals to counterfeit products for benefit. The current consumer is less aware of the real sources of food as they have been detached from the original farmland. Most people do not know anything of what they eat. All this creates danger for our health and future. Not knowing and rely on others for our food is dangerous and gives a strong feeling of uncertainty.

俗话说“民以食为天”,对每个人而言,饮食都算得上头等的大事。在这方面,“求”总是大于“供”,食物需求量的增长同时带动了物价,水涨船高,而上扬的物价也给一些唯利是图的商人创造了可趁之机,大量生产假冒伪劣产品。现如今的消费者不太清楚日常食物的真正来源,很多人对入口的东西甚至一无所知,因为他们早已脱离了土地。所有这些,无形中都给我们的健康和未来增加了危险指数。不知情,不知彼,把自己饮食的“生杀大权”完全交付在他人手中,还有什么比这更具风险更令人忐忑难安的?
The Chinese Government is doing what they can but our land is big, very big. Compared to all countries in the world the population is the biggest and most consuming and we are only at the beginning as everyday more people can afford more food. China has a big difference between rich and poor. We need the cities and we need the farmland. How can we combine both to ensure us good health, protection against counterfeiting criminals and a strongly supportive Government ?

政府正在尽己所能,下大力气整治现有问题,只是,咱们国家这么大,简直是太大了。与世界上其他国家一比较,咱们人口最多,消费力最强,况且人口每天还在增长,对食物的需求自然也要跟着涨,所以“路漫漫其修远兮”,“万里长征”我们才刚刚迈出了几步。目前,城乡贫富差距较大,但,我们不能没有城市,我们也不能没有土地、耕田!那么,为了确保人民的健康,有力打击假冒伪劣等不法行为,使政府工作更得民意,怎样才能把城市和乡村两者完美地结合在一起呢?
First of all is to look in the demands from the city. Everybody wish to eat daily 3 or more meals. If possible as fresh as possible. We wish to eat healthy, enough and regular good food. The only way we are able to control this and keep within our financial possibilities is to ensure ourselves good supply. We are not able to do so on our own.

最先一点,应该了解城市对食物的需求状况。城市里,人们基本上是一日三餐或多餐,而且希望食物越新鲜越好。谁不想吃得健康,吃得丰足,吃得长远?有一个办法,或许既能满足这样的需求又能在我们财政能力的所及范围之内,即“治本”——建立良好的食物供应源!不过,单靠一方的力量是无法做到的。
In our plan we explain how we unite people in the city to finance multi-purpose farms in country side. These special community farms produce fresh and healthy food for a very limited group of  customers called the farm finance group. That can be you ! Each farm grows food and meat to supply you and your family every day. Farming becomes again an important profession. Each farmer will become a trained professional who is proud to be a farmer. City and countryside will be united again, they support each other in every way.

这份计划书将向您具体讲解,我们如何让身居城市的人为未来的新式的多功能农村社区提供资金,联手打造“新城市”“新农村”。这些新农村社区不同以往,它们只各自为某一人数有限的消费群——统称“农村社区金融体”服务,生产新鲜而健康的粮食、果蔬。在将来,你可能就是“农村社区金融体”的一员!每天,从新农村社区培植出来的各种谷物、肉类、蔬菜、水果会源源不断地送进你的家门。耕田、种地重新成为一项受人重视的行业,新农村社区里的新式农民都将是经过了专门培训的专业人士,他们以身为新农民而自豪。由此,城市与乡村再度统一为一体,你中有我,我中有你,从各个方面支持彼此。
Farmers wish to go back to country side and to help cities to free itself from the poor population. A new generation of multi-disciplined farmers will supply city people with daily fresh food of all choices. Prices of food will go down. Fake food will disappear as there is no profit to make. Country side will repopulate and get more money to develop itself. A richer countryside will boost the total economy of which every city will benefit. Transportation in countryside will increase, schools and special Universities on farming and other topics will develop and grow, elderly will again be safe and well cared for in villages and small cities and overall China’s internal Economics will get a strong boost. China will be no longer depended on exports alone.

毕竟,农民离不开土地,他们渴望回归,这也有利于城市缩减贫困人口。新一代训练有素的复合型农民,将致力于为城市居民供应所有可选的一日所需的新产出无污染的食物。随之而来的则是,物价回落;因没有利润可图,大量假冒伪劣食品将销声匿迹;农村人口回升,并获得足够的资金进一步发展;富足的新农村带动经济整体腾飞,城市也因此而受益;乡村周边的交通运输系统会迅速完善起来;有关农业的学校、技术性院校,以及其他类型的教育机构将如雨后春笋般涌现、壮大;解决“老有所养”,让老年人在新农村,或小型城镇里安享晚年……总而言之,这会使中国经济得到更长足的跃进,再也不需要只仰仗物资出口了。
The plan is unique, self-sustaining and promotes self-developing of all parts of China. Join the plan and distribute it to all . Let us share the benefits of a new and stronger China.  Contact me at arnaudveere@yahoo.com and I will return you the plan. Make sure to tell you wish English or Chinese version.
该计划属“独创”,可实现自我支持,促进中国各地的自我发展。赶快加入它,成为其中一员吧,并让更多的人了解它!让我们共同参与,共同努力,共享一个崭新而不可匹敌的中国!

我们的联系方式:arnaudveere@yahoo.com

联系我们,您会收到一份完整的计划书,敬请注明您想要英文版,还是中文版。谢谢!